Граммарнаци

Ник

Знаете ли вы, что в английском языке есть суффикс -nik-, причем обозначает он, как и его русский аналог, лицо по отношению к свойству, занятию, профессии, деятельности?

Как пишут составители словаря Merriam-Webster, суффикс этот попал в английский — через посредство идиша — из польского или украинского языков и широко используется в современной речи для образования окказионализмов с несколько иронической или уничижительной окраской.

Однако немалое количество таких слов закрепилось в системе языка и фиксируется словарями. См., например:

beatnik — ‘битник, представитель молодежного движения в США середины 1950-х — нач. 1960-х гг.’

peacenik — ‘пацифист, активный участник антивоенного движения’

neatnik — ‘человек, помешанный на чистоте и порядке’

no-goodnik — ‘ни на что не годный человек, шваль’

allrightnik — ‘быстро разбогатевший человек из низов, вульгарный выскочка, нувориш’

Впрочем, вершиной наслаждения для русского слуха является в этом ряду без сомнения слово noodnik. Как вы думаете, что оно может значить? Правильно, ‘зануда, невыносимо скучный человек’.

 

@UchenyjBot

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Читайте также:

вверху новые вверху старые
Оповестить
Miriam
Miriam

Сколько англицизмов мне в ругательный словарь)))))