#Граммарнаци

Решила сегодня разместить маленькую статью и ею начать цикл по понедельникам, посвященный нашему любимому русскому языку. Сегодня об ударениях.

8 «съедобных» слов, в которых возникают вопросы с ударением

Те́фтели или тефте́ли?

Допустимыми признаются оба варианта, однако некоторые словари считают вариант тефте́ли предпочтительным.

Кстати, в единственном числе это слово не употребляется, для обозначения одной штуки нужно использовать форму с суффиксом -к- — тефте́лька.

Свёкла или свекла́?

Довольно популярный вариант свекла́ встречается даже на телевидении. Что, конечно, печалит и вызывает сомнения в профессионализме людей, пропускающих это в эфир.

Только свёкла, ударение на Ё. Никак иначе.

Ла́тте или латте́?

Очень популярен вариант латте́. Видимо, его хочется произносить на французский манер. Однако слово это пришло к нам из итальянского языка, где очень редко ударение падает на последний слог. В русском сохраняется такое же произношение, как в языке-источнике: правильным является вариант ла́тте, с ударением на первый слог.

Ро́жки или рожки́?

В названии макаронных изделий ударение ставится на последний слог: рожки́.

Тво́рог или творо́г?

Допустимыми являются оба варианта, хотя некоторые словари рекомендуют творо́г.

Со́усы или соуса́?

Правильным является вариант со́усы, с ударением на первый слог.

Только в разговорной речи также считается допустимым и вариант соуса́, но использовать его не рекомендуется.

Супы́ или супа́?

Только супы́. Это единственно верный вариант.

Трю́фели или трюфеля́?

Допустимыми считаются оба варианта, но некоторые словари отдают предпочтение варианту трю́фели.

 

@Адепт Розенталя

 

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.
Поделиться с друзьями:

Читайте также:

вверху новые вверху старые
Оповестить
Henren
Henren

Хм. Строго говоря, ежели уж кто-то выбирает вариант гнуснопрославленных кулинарных дебилов-макаронников, то произносится он лЯтте.
А напиток изобрели французы, и звучит он кафЕуле… Café au lait, да. Итальяшки сперли и переиначили название на свой поросячий езыг. Хрю-хрю.
Посему безусловно правильней называть напиток латтЕ, признавая французский приоритет. Ибо чисто французское название в русском произношении звучит плохо.

Gena
Gena

Попытался выговорить ла́тте и латте́. Бесполезно, всё одно получается когняк.

Infarh
Infarh

Вариант с соусами напомнил: договоры или договора?