«Куда»: почему это слово пугало русских людей

— Ты куда?

— Не закудыкивай дорогу!

Подобные диалоги довольно часто происходили у меня с мамой. Я никак не могла понять, почему нельзя просто ответить на вопрос, но мама каждый раз злилась, когда его слышала.

Такая реакция была у многих русских людей, а не только у моей мамы. И когда-то она не казалась странной.

Кудыкать — беду кликать.

Когда-то люди верили в силу слов, считая, что именно речью можно и исцелить, и проклясть, и спасти, и убить. Многие речевые формулы воспринимались как заклинания.

Из-за такого отношения к слову, конечно же, возникали и кажущиеся абсурдными суеверия. Например, человек мог бояться слова, которое по своему звучанию похоже на другое слово, обозначающее что-то плохое.

Так произошло и со словом куда.

Дело в том, что оно похоже на слово куд, обозначающее ‘сатана, бес, злой дух’, а также ‘колдовать, чернокнижить’.

Естественно, простого русского мужика пугало такое слово, он воспринимал это как недобрый знак. Чтобы ничего плохого не произошло, было придумано ответное «заклинание» — речевая формула, которая должна была отвадить злого духа.

— Ты куда?

— На Кудыкину гору (собирать помидоры).

Эта фраза знакома и нам, но уже как просто присказка, потерявшая свой магический смысл.

Да и слово куда нас больше не пугает.

@Адепт Розенталя
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...

6 Комментарий
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии