Новый сленг. Перевод

Вот смысл тех загадочных слов, дабы не отстать от жизни и понимать подрастающее поколение.

Анбокс — задокументированный на видео процесс распаковки новой покупки.

Байтер — тот, кто подражает чужому стилю. Того, чей стиль копируют, называют трендсеттером.

Вейп — электронная сигарета.

Кэлхан — лох, выпендрежный человек.

Глиттер — блестки, применяемые в косметики или полиграфии.

Сасный— классный, симпатичный, сексуальный.

Своп — мероприятие по обмену одеждой.

Попап — магазин, который открывается на небольшой срок, даже на один день.

Зашквар — что-то неактуальное, синоним «трэша».

Хайп — то, что модно.

Хайпбист — последователь модного уличного стиля.

Коллаб — вещь, которую создавали несколько дизайнеров.

Тамблер-тян — девушка, которая размещает слишком много своих фотографий в соцсетях.

Рарный айтем — редкий предмет, что-то, выпущенное ограниченным тиражом.

Шахтёр — употребляется, когда собеседник сильно докапывается: «Ну , ты, шахтер !».

Тречок — музыкальная композиция.

Пупсоид — маленький ребенок или милый человечек.

Поскипать — вырезать, удалить. (например, часть текста).

Эщкере — популярная в реперской тусовке фраза, которая произошла от английского слова Esketit, которая в свою очередь означает let`s get it ( «давайте это получим»,» давайте замутим»).

Васянство — глупая работа, непрофессиональное дело, трата времени в пустую. Делать то, то не приносит ни удовольствия, ни пользы.

Шоплифтер — человек, который крадет вещи из магазинов. Шоплифтингом, соответственно, называется его этот промысел.

Фичуретка — фильм о фильме.

Вайны — короткие видеоролики, твиты в мире видео.

Батониться — отдыхать развалившись, забыв про все.

Моджо — внутренняя сила, энергия, харизма.

Кафкеск (Kafkaesque: Kafka+grotesque) — простая ситуация, усложненная до сюрреализма бюрократией и условностями, как в романах Кафки.

Вивёр — прожигатель жизни.

Сморжопиться — покрыться морщинами в результате усталости, неврозов и недосыпа.

Ламберсексуал (англ. Lumbersexual) — мужчина-горожанин, придерживающийся, в противоположность метросексуалу, нарочито грубого стиля в одежде и причёске: толстые свитера, фланелевые рубашки, рабочие ботинки, борода, тату.

Задонатить — от английского слова «donate» — дарить, жертвовать. Дар, который служит краеугольным камнем на котором зиждутся бесплатные проекты.

Друзья мои, как вам такой язык?

 

#спросторовинтернета

 

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@proru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.
Поделитесь этим в соцсетях:

Читайте также:

Отправить ответ

Оповестить
Сортировка:   вверху новые | вверху старые
Miriam
Miriam

Батониться = Виджабиться (валяться, бездействовать, как овощи на грядке)

Sobolek
Sobolek

Мусорный язык…
/имхо, конечно/
Но и Пушкин не всегда высоким штилем изъяснялся.
Короче, модная феня. Ну и пусть…

Infarh
Infarh

Вот жеж бред то. Знал только последнее слово в силу опыта в онлайн-играх.