Опять о ругательствах…

Современная речь богата различными словами, которые дошли до нас еще со времен наших предков. Некоторые из них мы считаем и употребляем как ругательные, но на самом деле они имеют совершенно другое значение.

Например, слово «дурак», согласно исследованиям, имело значения: «искусанный», «ужаленный», «больной», «сумасшедший». В наше время это слово ассоциируется с недалеким, глупым человеком.

Слово «харя» также имеет другую интерпретацию. Харями называли страшные маски, поэтому харями стали называть людей с непривлекательной внешностью.

Мымра – в древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвылазно).

Стерва. Старинное знание слова – труп околевшего животного, падаль, умершую скотину, дохлятину.

Болваном в наше время называют глупого человека, а раньше оно означало — «истукан», «чурбан», «обрубок дерева».

Ублюдок. Ранее это слово не было оскорбительным, так как ублюдками называли малышей животных, появившихся в результате смешения особей разных видов (осла и кобылы, собаки и волка). Позже это слово стали применять к незаконнорожденным детям, а уже в 20 веке оно стало ругательным.

Подонок. Это слово также не было ругательным, так как подонком называли осадок, или то, что упало на дно, выделялось из мутной жидкости.

Идиот. Это слово и вовсе имело благородное происхождение. Так греческое «идиотес» означает «частное лицо», а византийское христианское духовенство этим словом называло мирян. Так как мирян не уважали, со временем и слово это стало ругательным.

Кретин в переводе с латинского является искаженным вариантом слова «христианин».

Олух. Происходит данное слово от «волоха» или пастуха, поэтому фраза «Олух царя небесного» должна звучать как комплимент.

Подлец. По одной версии данное слово имеет польские корни и означает «простой», «незнатный человек». Русские же исследователи утверждают, что это русское слово, смысл которого сводится к общеславянской основе «подл», что значит низкий, исподний, земной, простой. Нравственный негативный смысл это слово приобрело только в 18 веке.

Скотина – походит от немецкого слова «скат» — «богатство», «деньги», «сокровище». Раньше так называли домашних животных, сейчас «сокровищами» обзывают людей.

Такое сильное ругательство как, б..ть, происходит от древнерусского слова блядити, и значит «обман», «пустословство». Кроме того, оно созвучно с английским blаddег – пустомеля. Современная интерпретация слова связана скорее со словом блуд, блуждать.

Г…но имеет польскую языковую основу, и переводиться как дрянь, дерьмо, не имея при этом нецензурного оттенка. Другой вариант – искаженное слова гуано (птичий помет).

Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» (вверх, наружу), родственными словами которого являлись удочка, удить. Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но, так как сам предмет существовал, и нужно было его как-то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегали к латинскому местоимению hoc (это). Врачи для того чтобы обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic. Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте, со временем, слово стало считаться непристойным.

Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее – перечеркнуть крестом документ.

 

@Адепт Розенталя

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Linda на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Читайте также:

вверху новые вверху старые
Оповестить
SergeyR
SergeyR

Извините — опять не удержался…

… вообще, в ругани можно и не матерными словами обойтись. Тут не слова важны, а ихое сочетание. ТакИ мат — там слов то всего 3…5 (условно). Но какие навороты/этажи иногда выходят!

Это — Великая Русский Языка (с).
… устный.

Dimokrat
Dimokrat

Да. Происхождение матерных (что значит: родных, исконых, материнских) слов — обычно самое безобидное.

Так же случилось и с широкоизвестным выражением, первоначально означавшим предположение о близком родстве с собеседником.

Когда в дохристианскую эпоху где-то в заснеженном лесу мужик с топором встречал незнакомца, тоже с топором, то он не желал ему здравия.

Он, опасаясь немотивированной агрессии, произносил ритуальную фразу, что якобы имел близкие отношения с мамой собеседника, типа друг семьи, и он, возможно даже его, собеседника, папа.

Потом христианство табуировало внебрачные половые взаимоотношения, и это выражение, вместо приветствия незнакомца, перешло в разряд ругательств.