Букварик-словарик

Продолжаем тему значения слов и выражений…

Сочетание «попасться в тенёты (чего-либо)» описывает то, что мешает свободе действий, угнетает. Изначально тенёты — сеть для ловли зверей.

Гол как соко́л
Значение: крайняя степень бедности.
Происхождение
Никакого отношения к птице со́кол данное выражение не имеет. Соко́лом раньше называли орудие, которым пробивали ворота и стены. Как правило, таковым служило отструганное бревно. Его поверхность была гладкой и ровной, т.е. голой. Кстати, у этого фразеологизма есть продолжение. Целиком он звучит так: «гол как соко́л, а остёр как топор». Так говорят о бедном, но смекалистом человеке.

Карт-бланш
Так говорят о неограниченных полномочиях или полной свободе действий. Карт-бланш с французского буквально переводится как «пустая карта». Раньше так называли чистый лист, подписанный одним лицом (доверителем). Этот лист предоставлял возможность другому лицу вписать в него все что угодно. Таким образом, изначально выражение «дать карт-бланш» буквально означало дать пустой лист с подписью.
?

Не что иное, как… / ничто иное не…
Слитное написание ни и раздельное не в словосочетаниях с определительными местоимениями иной, другой почти всегда зависит от тех служебных слов, которые идут после этих словосочетаний. Если после определительного местоимения видим союз как, то пишем частицу не. Если же после следует отрицательная частица, то используем отрицательное местоимение никто или ничто.

Запоминаем:
не что иное, как… (не кто иной, как…);
ничто иное не… (никто иной не…).

Примеры:
Это был не кто иной, как наш сосед.
Никто иной из величайших математиков не смог решить уравнение Навье-Стокса.

​​Живой огонь
У древних славян было много различных обрядов. К одному из таких относится живой огонь — огонь, добываемый древним способом: трением дерева о дерево. Такой огонь разводили для того, чтобы победить различные болезни и эпидемии. Также таким методом часто разводили рождественские, пасхальные и купальские костры. Техника розжига этого костра не была замысловатой, однако требовала сноровки и терпения. Чаще всего использовали дуб, ясень, березу или можжевельник. Сохранились даже различные русские диалекты: «тереть бревно о бревно»; «дерево об дерево шырыхыешь, шырыхыешь и загорится».

Жупел- то, что внушает страх, отвращение.
Слово жупел произошло от древненемецкого swebal — «сера» и изначально имело значение «горящая сера или смола, уготованная в аду грешникам».

@ruslit

Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Miriam на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...


Комментарии

7 комментариев

  1. Gena:

    Жупел- кипучая серя — то у Успенского. Дать в карту морды бланш под глазом — исконно русская забава.

  2. Gena:

    Вообще согласен.

    https://ic.pics.livejournal.com/earlyhawk/11474612/912179/912179_original.png

    • ironback:

      Так и есть. )

    • Ванёк26:

      Дуры

      • Sobolek:

        Некомпетентность некоторых медработников порой тоже влияет не в лучшую сторону на ситуацию.
        Помню нужна была справка. Не дают.
        Мне говорят: вы должны сделать прививку.
        Я — Ок, но вы в курсе, что ребенок после болезни.
        — Да, но у нас распоряжение.
        Идём к ст.медсестре, затем к заведующей.
        Справку дали.
        На возможные осложнения плевать.

      • Miriam:

        И не говори, сама таких на место ставлю с завидным постоянством…

  3. ironback:

    Бланш- бланк, т.е. белый. Бланширование — обработка кипятком мяса, чтобы сделать его белым. Кеппи бланк, белые кепи, форменный головной убор Иностранного легиона.
    Карт бланш — табула раса, чистый лист.