Das Modell
Давно ещё попалась мне аудиозапись хорового исполнения das Modell. Собственно, вот она
В заголовке видео забавного коллективного исполнения композиции.
А вот концертное исполнение Rammstein. Качества «неахти». Но живенько так.
И традиционно слова с переводом
Das Modell (оригинал Rammstein*)
Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus,
Ich nehm sie heut’ gerne mit zu mir nach ‘haus!
Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand ran,
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann!
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt (korrekt!)
Und hat hier schon alle Männer abgecheckt!
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt,
Sie sieht gut aus und Schonheit wird bezahlt — ja!
Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt,
Und wird von millionen Augen angeguckt.
Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft,
Ich muss sie wiedersehen, ich glaub’ sie hat’s geschafft!
Модель (перевод Raize)
Она модель и отлично выглядит,
Я охотно возьму ее к себе домой.
Она выглядит такой холодной, что к ней не подойти,
Однако перед камерой она показывает то, на что способна!
Она всегда пьет шампанское в ночных клубах (и правильно!)
И уже взяла на заметку всех красивых мужчин.
В свете прожекторов ее юная улыбка сияет,
Она прекрасно выглядит, а за красоту платят — да!
Она выставляется напоказ в качестве товара,
И, разглядываемая миллионами глаз,
Ее фотография на обложке восхитительна.
Я должен ее увидеть — кажется, она добилась, чего хотела!
* — оригинальное исполнение этой композиции принадлежит группе Kraftwerk