Граммарнаци
Немного о языке, а то только коронавирус на слуху…
Тривиальный
В средневековье словом «тривиум» обозначали низшую ступень образования. Trivium переводится как «три дороги». Вот они: грамматика, риторика, диалектика. Это был минимальный набор.
Также существовала вторая ступень, квадривиум — «четыре дороги»: арифметика, геометрия, астрономия, музыка. Квадривиум был доступен не всем.
Отсюда и значение слова тривиальный — избитый, лишенный оригинальности.
Под эгидой
Под какой такой эгидой?
Эгида — накидка Зевса в греческой мифологии, у которой есть защитные свойства.
Под эгидой — под покровительством, защитой чего-либо.
Под эгидой нового начальства прибыль выросла.
Нельзя употреблять это выражение как синоним «под предлогом».
Неправильно: под эгидой борьбы за права работников профсоюз создал петицию.
Почему маска носит имя города в Крыму?
Да, я про балаклаву — маску с прорезями для глаз и рта, которую любят полицеские, террористы, ну и лыжники, конечно.
А появилась она в Крымскую войну 1853 – 1856. Тогда Россия воевала против коалиции Великобритании, Франции, Османской империи и Сардинского королевства.
Английская армия сильно замёрзла под Балаклавой, поэтому было решено вязать шерстяные шлемы для солдат, а название выбрали в честь города. Эта маска называется балаклавой в английском языке до сих пор.
Внести свою лепту
Лепта — это мелкая монета в Древней Греции, а ещё так современные греки называют 1 евроцент.
Выражение «внести свою лепту» родилось из библейской истории о вдове, которая пожертвовала две последние лепты. В отличие от богатых, которые приносили много, бедная вдова положила всё, что у нее было, поэтому, как сказано в Евангелии, она пожертвовала больше всех.
В классической литературе можно встретить лепту в мужском роде (лепт), но так больше не говорят.Как правильно?
1) Двоякое чувство.
2) Двойственное чувство
⛔️ Двоякое чувство
✅ Двойственное чувство
Вот же эти паронимы! Чувство именно двойственное, потому что «двойственный» — «склоняющийся и в одну, и в другую сторону; противоречивый». Например, двойственная политика.
Двоякий — «имеющий две формы», которые часто различаются по направленности, здесь значение похоже на «двойной». Можно сказать «двоякий смысл», «двоякая выгода».
Если у мирного договора, например, двоякая выгода, то он и нашим и вашим, а если речь про положительное и отрицательное одновременно (или двуличное), тогда это что-то двойственное.
⛔️ ТрАнсфер власти
✅ ТрансфЕр власти
Трансфер (от латинского trānferre — «переносить, перемещать») — очень широкий термин.
Часто используется в спорте (перевод игрока в другой клуб называют трансфером) и при пассажирских перевозках (поездка, например, до аэропорта тоже трансфер).
Слово пришло из английского под французским влиянием, поэтому и ударение будет не очень привычное — на «е».
Пишите «таки» грамотно
Эта частица не всегда пишется через дефис и поэтому раздражает.
«Таки» пишется через дефис:
1. После наречий.
Довольно-таки большой улов!
2. После глаголов.
Напился-таки, свинья!
3. После других частиц.
Неужели-таки пришел?
Во всех остальных случаях пишем раздельно!
Я таки не успел на свидание.
@Умный Брокколь