Прямой эфир «Россия должна»
Листал ящик и тормознулся на Первом — там очередная говорильня на тему «как укроина до такого докатилась» с Кузичевым. В общем, послушал минут 10 — и что же вы думаете?
Дают слово какому-то очередному неведомому МАУУ (Маленькому Адекватному Умеренному Укроиньцу) — и он рассказывает, как в 90-х выступал с докладом в могилянке, на украинском языке, про «украинского философа Григория Сковороду». А дальше давай подробности — мол, тогда вся могилянка была забита немцами, которые учили укроиньцив, как жить и что делать.
А Россия в это время, говорит, работала с укроиньскими олигархами, а не с народом — и это было её огромной и главной ошибкой. И поэтому, говорит, укроиньци моего возраста сейчас воюют с Россией.
Самое главное тут вот что: у хлопца в черепушке даже не шевельнулось, что главная ошибка была не у России, а у него и миллионов таких, как он. Потому что это он, а не Россия (и не Германия и пр.) читал доклад на мове про никогда не существовавшего «украинского философа Григорию Сковороду». Ну точно как культуролог Ебильченко с её «научными» работами про «древнеукраинскую интеллигенцию».
Более того, он до сих пор в это верит — и если попытаться с ним поспорить на эту тему, он будет усираться до упора, отстаивая свою точку зрения. И никакие доводы про то, что никакой «укороины», никаких «укроиньцив» и никакого «укроиньского языка» тогда не было, тут не сработают. Зато он точно обвинит вас в «розжыгании».
У них натурально постулаты «грехов немае» и «Россия виновата и должна» прошиты в национальном коде.
PS. Южнорусский философ, поэт, баснописец и педагог Григорий Сковорода (1722-1794) писал, разумеется, на церковнославянском языке. То есть на русском. Никакого «укроиньского» тогда не существовало. Как и Украины.
Рукопись Сковородки из укроиньской энциклопедии:
Всякий может убедиться, что это типичный русский язык 17-18 века. Рукописные документы, которые изготавливались тогда и в Петербурге, и в Сибири, практически ничем от этого не отличаются.