Русские снова входят в моду

Русские снова как бы входят в моду. Илья Малинин взял золото в олимпийской команде США в Милане, но в соцсетях обсуждают не его программу. Главный вопрос: он русский или нет?

Родился в США, выступает за американскую сборную, но родители у него родом — из России, дедушка до сих пор там живет, так что упоротые интернет-эксперты уже разделились на тех, кто хочет cancel «этого русского» за кровь, и тех, кто считает, что всё-таки «он свой, почти наш, американский».

Про русских снова начинают говорить и писать — пока ещё дозировано и строго через клише. Я уже писала про популярное сейчас у пубертатных девочек и климактерических дам хоккейное гей-шоу (парадокс!) Heated Rivalry. Автор честно говорила, что вдохновлялась образом Александра Овечкина, и на выходе получился собирательный «русского медведя» — сильного, сурового, немногословного, психологически травмированного из-за тяжелого детства «там».

Кстати, сериал снят по одной книге, но на самом деле это — целая серия о геях-хоккеистах, и в каждой обязательно появляется новый герой, хоккеист из Восточной Европы.

Следом вышло шпионское шоу Pony. Здесь Россия снова выступает как универсальный аттракцион опасности. Особенно прекрасны сцены, где актриса старательно выдавливает из себя русские ругательства: будто язык у неё впервые столкнулся с согласными. По идее, должно звучать грозно, на самом деле смешно.

Но для американских зрителей этот набор знакомых страхов заходит на «ура» — 95% на сайте Rotten Tomatoes.

Даже в медицинской ТВ-драме The Pitt появилась еврейская пациентка по имени Яна Коваленко, которую лечат от ожогов после опрокинувшегося самовара. Потому что, как известно, пить чай из самовара — это исконно древняя еврейская традиция, как и еврейские фамилии, заканчивающиеся на -ко.

Причем эпизод посвящён довольно трагическим событиям: антисемитскому теракту в пенсильванской синагоге Tree of Life в 2018 году. Авторы хотели поговорить о травме, памяти и идентичности, но с появлением персонажа с самоваром получилось ощущение, что свои знания о евреях из бывшего Союза сценаристы черпали где-то между «Доктором Живаго» и сувенирной лавкой.

С историей о «рашн клюкве» выступила и актриса Рид Уизерспун, издав в соавторстве триллер-детектив Gone Before Goodbye про американку-военврача, которую приглашает к себе на Рублевку «один из десяти самых богатых русских миллиардеров» с традиционным, опять же, именем Олег Рагорович. Вот захотелось ему, чтобы именно американский доктор делал маммопластику его любовнице Наде (понятное дело, своих-то врачей у русских нет). А дальше — приключения американки на Рублевке и в Дубае.

Отзывы на Amazon, кстати, на «четвёрочку»: пишут, что характеры героев запутаны, в некоторых сюжетных линиях нет логики, но поведению русских никто не удивляется. Действительно, неизвестно, чего от них ожидать.

После нескольких лет активной отмены русской культуры американцев, кажется, этой цензурой просто перекормили. И теперь интерес возвращается — пока ещё не на уровне времён perestroika и glastnost, но уже вполне ощутимый.

Материал: https://t.me/americasroads/1435
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...

3 Комментарий
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии