Секреты Старого Китая. О принципиальной разнице китайской кухни — от родной и привычной нашей

Настоящий житель Гуанчжоу есть всё, что плавает в море — если это не корабль, и всё, что летает в небе — если это не самолёт.

Это вареный кальмар, но - вкусный!
Это вареный кальмар, но — вкусный!
У многих моих друзей и знакомых существует расхожее мнение:

Все в Китае едят исключительно всяких непонятных гадов, насекомых, и прочую малосъедобную дрянь!

Несомненно всё это присутствует. Я сам видел и даже пару раз пробовал.

Шелковичный червь, считается очень полезной едой для занимающихся единоборствами из-за высокого содержания белка. Хитин не едят, а содержимое похоже на сильно переваренную гречку. Не мой вариант!
Шелковичный червь, считается очень полезной едой для занимающихся единоборствами из-за высокого содержания белка. Хитин не едят, а содержимое похоже на сильно переваренную гречку. Не мой вариант!

Вот только сталкиваюсь с этим всегда одинаково:

Когда человек первый раз приезжает в Поднебесную, ему хочется всякой такой необычной экзотики.

И каждый раз, когда мы какого-нибудь новичка привозим в Китай, он или она обязательно стремятся попробовать либо жуков, либо скорпионов, либо еще какую же дрянь!

Жаренные живьем на гриле осьминоги, говорят вкусно, я такое не ем.
Жаренные живьем на гриле осьминоги, говорят вкусно, я такое не ем.

А ещё мы любим людей кормить цикадами. Это такая традиция. Богомольская. Многолетняя. Ибо настоящий богомол хоть раз в жизни, но должен съесть цикаду!

На вкус - пережаренная креветка.
На вкус — пережаренная креветка.

При этом сами обычные китайцы, как и мы с вами, предпочитают есть мясо, рыбу и овощи. Как и все остальные люди в мире, ничего удивительного тут нет. Нормальный человек хочет питаться и сытно, и вкусно.

Обычный деревенский стол: помидоры посыпанные сахаром, жаренные ракушки-гала (что-то типа мидий, вкусно очень, они в приморских районах вместо семечек), жаренные кабачки, пекинская капуста с морепродуктами, тушеная говядина, и огурцы в центре.
Обычный деревенский стол: помидоры посыпанные сахаром, жаренные ракушки-гала (что-то типа мидий, вкусно очень, они в приморских районах вместо семечек), жаренные кабачки, пекинская капуста с морепродуктами, тушеная говядина, и огурцы в центре.

Есть различия во вкусовой гамме, но это отдельный разговор, чуть позже.

Ну кому у нас придет в голову закусывать пиво помидорами с сахаром?
Ну кому у нас придет в голову закусывать пиво помидорами с сахаром?
А вот ракушки идут уже отлично. В Циндао они как у нас орешки к пиву.
А вот ракушки идут уже отлично. В Циндао они как у нас орешки к пиву.
Жаренные на гриле грибы
Жаренные на гриле грибы

Однако есть небольшие специфические особенности, которые на мой взгляд отличают китайскую кухню от привычной нам.

Первая из них связана с климатическими условиями. По сравнению с привычной для нас подборкой типовых продуктов, в Китае соотношение растительной пищи к животной совсем иное.

Обычно на традиционном китайском столе соотношение пищи растительной к животной (рыба и морепродукты тоже входят с этот раздел) составляет три к одному, то есть овощи лидируют за столом.
Обычно на традиционном китайском столе соотношение пищи растительной к животной (рыба и морепродукты тоже входят с этот раздел) составляет три к одному, то есть овощи лидируют за столом.

Это сложился и исторически, и благодаря климатическим условиям. Растительность Китая и богаче, и обильнее, и разнообразнее. Гораздо больше в природе произрастает вариантов всякого такого, что можно с пользой и безопасно использовать в пищу, поэтому местные в первую очередь едят в больших количествах всякие растительные продукты.

Очень я люблю жаренную стручковую фасоль в Китае, у нас так не принято её готовить.
Очень я люблю жаренную стручковую фасоль в Китае, у нас так не принято её готовить.

А вот больших пастбищ для выпаса крупного рогатого скота вы в Китае не найдёте, как не найдёте в традиционной кухне и молочных продуктов.

Зато есть тофу - продукт из соевых бобов, именуемый у нас почему-то соевым сыром. Очень вкусное это блюдо.
Зато есть тофу — продукт из соевых бобов, именуемый у нас почему-то соевым сыром. Очень вкусное это блюдо.

Хотя сейчас китайское государство проводит активное насаждение потребления молочных продуктов, и во многих супермаркетах они конечно уже есть. Но традиционный китаец не будет есть ни сыр, ни творожок, и не примет стаканчик молока или кефира на сон грядущий.

Популярное Дунбэйское блюдо - жаренная картошка на сале.
Популярное Дунбэйское блюдо — жаренная картошка на сале.

Второе отличие заключается в разделение китайской еды на две категории (菜 cài и 饭 fàn).

Китайские крестьяне готовят на кане пельмени к обеду
Китайские крестьяне готовят на кане пельмени к обеду

Первая категория — это всё изобилие тех блюд Китайской Кухни, что вы обычно заказываете в китайских ресторанах. Однако это — не едаЕдойсчитают различные производные из зерновых, такие как лапша, пресные булочки маньтоу, опять же любимые всеми пельмени и баоцзы.

В Китае в нормальном кабаке не едят мороженные пельмени или баоцзы, их вам готовят при вас!
В Китае в нормальном кабаке не едят мороженные пельмени или баоцзы, их вам готовят при вас!

И конечно же рис. Именно это считается едой, и вот вы сидите с китайцами за столом, вы уже хорошо вкусно поели, вы достойно оценили все это изобилие блюд, и тут у вас спрашивают:

А что ты будешь есть?

Обычный банкетный стол в этот момент выглядит примерно так.
Обычный банкетный стол в этот момент выглядит примерно так.

Эта фраза порой очень сильно удивляет новичков, ведь вы же сейчас только что очень и очень плотно поели!

Отменные баоцзы, бараний суп и острая редька-дайкон. Это уже сам по себе неплохой завтрак. Да-да, это - завтрак!
Отменные баоцзы, бараний суп и острая редька-дайкон. Это уже сам по себе неплохой завтрак. Да-да, это — завтрак!

А речь лишь о том, чем вы собираетесь набивать брюхо до окончательной сытости – рисом или лапшой.

Праздничный деревенский обед в Хайяне, тушеное мясо и крабов подогнали исключительно ради нас.
Праздничный деревенский обед в Хайяне, тушеное мясо и крабов подогнали исключительно ради нас.

Третий непривычный нашим соотечественникам обычай на сам деле можно встретить во многих наших регионах или, например, в кавказских республиках. Это привычка, говорят, пришла в Поднебесную от кочевников, таких как монголы или маньчжуры. Она заключается в том, что для улучшения пищеварения вы после обильной еды пьете лёгкий суп. Точно также, например, я в Бурятии пил бульон после местных бууз, или в Дагестане после хинкал мясной отвар.

Это - не суп. Это очень вкусная рыба, тушеная с разными квашенными и солеными овощами и растениями.
Это — не суп. Это очень вкусная рыба, тушеная с разными квашенными и солеными овощами и растениями.

Ну и немного фото разной экзотической дряни, которую любят китайцы в приморских районах Ибо считают эту еду полезной для здоровья.

Этот морской огурец сейчас мощно рекламируют как мега средство для мужской потенции, вот он и популярен у местных, хотя и не дешево!
Этот морской огурец сейчас мощно рекламируют как мега средство для мужской потенции, вот он и популярен у местных, хотя и не дешево!
Увидишь ЭТО в Китае - не ешь! Дрянь редкостная, хоть и морепродукты.
Увидишь ЭТО в Китае — не ешь! Дрянь редкостная, хоть и морепродукты.
Это - не фрукты, это опять морепродукты!
Это — не фрукты, это опять морепродукты!
На рынках всё живое, так обеспечивается свежесть морепродуктов на столе.
На рынках всё живое, так обеспечивается свежесть морепродуктов на столе.

Но есть действительно важное отличие. Традиционно не принято есть привозные продукты (у них Ци не местное, если упрощенно, что не полезно). И в Китае есть поговорка:

Если живешь у горы, ешь то, что растет и живет на горе.

Если живешь у реки, ешь то, что водится в реке.

Поэтому в приморских регионах лидируют разнообразнейшие дары моря. Любишь такое — срочно в Китай!

Большинство привычных китайцам морепродуктов неизвестны у нас
Большинство привычных китайцам морепродуктов неизвестны у нас
Баранья нога - наш ответ морепродуктам!
Баранья нога — наш ответ морепродуктам!

Еще одно любопытное отличие заключается в том, то последним блюдом на стол приносят рыбу. Это связано с пожелание благополучия: по-китайски пожелание изобилия и рыбы звучит на Севере одинаково (年年有余 niánnián yǒuyú и 年年有鱼 niánnián yǒuyú).

Рыбу традиционно едят не просто свежую, в ресторанах она в аквариумах живая и обычно её убивают в присутствии клиента в подтверждении, что не будет обмана и подмены. Западные девушки обычно в шоке от этого.
Рыбу традиционно едят не просто свежую, в ресторанах она в аквариумах живая и обычно её убивают в присутствии клиента в подтверждении, что не будет обмана и подмены. Западные девушки обычно в шоке от этого.

Вот примерно так. Конечно, многое я пропустил, но общее понимание различия у вас теперь есть.

Источник материала
Материал: Дмитрий Моисеев с приморским приветом из провинции Шаньдун
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Miriam на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@newru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

You may also like...


Комментарии