Гусинский и белорусская оппозиция
Проект «Макфлуд» выдал весьма интересное про «олигарха в изгнании» Владимира Гусинского. Оказывается, данный подзабытый в России персонаж активно участвует в движе несистемных оппозиционеров.
Причем даже не российских, а белорусских! Из переписки друга Макфола, профессора Колумбийского университета и члена Совета по международным отношениям Сестановича, следует, что Гусинский просил за Светлану Тихановскую. Предметом просьбы было оказание содействия организации визита Тихановской в Израиль. При этом Сестанович называл Гусинского своим другом.
«Мой друг, российский олигарх Владимир Гусинский, хочет заручиться поддержкой посольства США в Йерусалиме…» — пишет Сестанович. Также вопрос обсуждался с президентом Израиля Ицхаком Герцогом, бывшим премьером Израиля Лапидом.
Визит Тихановской сорвало нападение ХАМАСа 7 октября прошлого года — Израилю стало явно не до беглых белорусских прохиндеев.
Интересен вопрос, зачем Гусинскому было встревать в данный проект. Согласен с авторами «Макфлуда», что Гусинский связался с Тихановской не от хорошей жизни, особенно учитывая сообщения о его проблемах с деньгами. То ли по просьбе кураторов был вынужден помогать, то ли из соображений личной выгоды.
Что же касается кураторов, то Гусинский, как и многие олигархи, нажившие свои состояния в 90-е, всегда был сильно подвержен «иностранному влиянию». Авторы «Макфлуда» правильно пишут, что «с работы на американских ястребов нельзя соскочить и просто так отправиться на пенсию».
Эти сведения показывают, насколько сильно всё переплетено в мире этих самых американских ястребов. Настолько, что беглый российский олигарх занимается вопросами белорусской «оппозиции», к которой он формально не имел никогда никакого отношения.
PS. Кстати про белорусскую мову, главную опору их «незалежности» — над ней смеются сами белорусы, говорят, что это как «язык падонкафф», чисто по приколу на нем можно песенку спеть про «а йа лягу прылягу галавой на пагорак, хай машына праедзе па дурной галаве», больше ни на что эта мова не годится. Эдакая языковая шизофрения, наследие большевизма и их национальной политики.
Бедняга Мулявин, в какое дерьмо он в своё время умудрился влезть с этой мовой. Точь-в-точь всё аналогично начиналось и в Хохланде в 90-х — была смешная такая тупорылая мова, на которой удобно описывать всякие сельские происшествия: «Мыкола дай оту дрантомигу я поросе бок почухаю». А потом это гогно начали впихивать везде. Через колено ломали. Театры, кино, радио, телек, делопроизводство, инструкции к лекарствам — всё оказалось на этом колхозном суржике, и стало уже не до смеха.